![]() Gnā (gnā́s-) "wife of a god", jánis, jánī "woman, wife"Īv gǝnā, γnā, ǰaini-, NPers zan "woman, wife" Kurdish jin "woman, wife" W nêr "lord, prince, leader hero" Celt narto "strength" Lith nóras "wish, want", narsa narsùs "brave " OPrus nàrs "courage" nā) "man, person", NPers nar-, Kurdish nêr "male animal, masculine" OIr duine, W dyn "person" Andreas, Andrew)Īv nar- (nom. ![]() OLith žmuõ "person" Lith žmoná "wife" OPrus zmunents "human" Gaul suiorebe "with two sisters" ( dual) Lith sesuo, seser-, OPrus sestra "sister" OIr athir "father" Welsh edrydd "paternal domain"īʰrā́tṛ "brother" Rom phral "brother" (> pal) Īv brātar-, OPers brātar-, NPers brādar-, Ossetian ärvád "brother, relative", NPers barādar, Kurdish bira also pta, ta), OPers pita "father", NPers pedar Pitṛ́ "father" Pitrs "spirits of the ancestors" (litt. For Gothic, a form in another Germanic language ( Old Norse Old High German or Middle High German) is sometimes given in its place or in addition, when it reveals important features.For English, a modern English cognate is given when it exists, along with the corresponding Old English form otherwise, only an Old English form is given.Forms from modern Slavic languages or other Church Slavic dialects may occasionally be given in place of Old Church Slavonic. For the Slavic languages, Old Church Slavonic cognates are given when possible.due to lack of written accent marks in the latter.) Similarly to the Celtic situation, Old Lithuanian forms may occasionally be given in place of modern Lithuanian Latvian (modern) may occasionally be given in place of or in addition to Lithuanian. (Both Lithuanian and Old Prussian are included because Lithuanian often includes information missing in Old Prussian, e.g. For the Baltic languages, Lithuanian (modern) and Old Prussian cognates are given when possible.A Middle Irish cognate is given when the Old Irish form is unknown, and Gaulish, Cornish and/or Breton (modern) cognates may occasionally be given in place of or in addition to Welsh. For Welsh, normally the modern form is given, but occasionally the form from Old Welsh is supplied when it is known and displays important features lost in the modern form. For the Celtic languages, both Old Irish and Welsh cognates are given when possible.For Tocharian, both the Tocharian A and Tocharian B cognates are given whenever possible.Luvian, Lycian) may occasionally be given in place of or in addition to Hittite. Similarly, a cognate from another Anatolian language (e.g. In place of Latin, an Oscan or Umbrian cognate is occasionally given when no corresponding Latin cognate exists.For Hittite, either the third-person singular present indicative or the stem is given.Where useful Sanskrit root forms are provided using the symbol √. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |